尚书纂传
第十七卷
本卷(回)字数:1446

西伯戡黎第十六      商书

  殷始咎周周人乗黎祖伊恐奔告于受作西伯戡黎【汉孔氏曰咎恶乗胜󿀌唐孔氏曰黎国汉之上党郡壶关所治黎亭是󿀌纣都朝歌黎在朝歌之西○汉孔氏曰祖己后贤臣受纣󿀌音相乱帝乙之󿀊嗣立暴虐无道唐孔氏曰此及泰誓武成皆呼为受自外书传皆呼为纣殷本纪云帝乙崩󿀊辛立是󿀁帝辛天下谓之纣蔡氏曰奔告自其邑奔走来告󿀌林氏曰黎盖西伯所统伐之乃西伯之职祖伊非谓西伯有反啇之心盖以黎之亡逆知殷之必亡故恐而奔告○唐孔氏曰史叙其󿀏作西伯戡黎】

  西伯戡黎

  【唐孔氏曰此篇亦诰󿀌蔡氏曰今文古文皆有】

  西伯旣戡黎祖伊恐奔告于王

  【蔡氏曰下文无及戡黎之󿀏史臣特标此篇首以见祖伊告王之因○汉孔氏曰戡亦胜󿀌○蔡氏曰西伯文王󿀌姓姬氏名昌史记文王脱羑里之囚献洛西之地纣赐弓矢鈇钺使得専征伐󿀁西伯文王旣受命黎󿀁不道于是举兵伐而胜之或云西伯武王󿀌史记载武王伐纣纣使胶鬲观兵胶鬲问曰西伯曷󿀁而来则武王继文王为西伯矣】

  曰天󿀊天旣讫我殷命格人元罔敢知吉非先王不相我后人惟王滛戏用自絶故天弃我不有康食不虞天性不迪率典今我民罔弗欲丧曰天曷不降威󿀒命不挚今王其如台

  【陈氏曰此言天民弃殷以警纣○汉孔氏曰天已毕讫殷之王命蔡氏曰将言天终殷命故特呼天󿀊以感动之讫絶󿀌○汉孔氏曰至人以人󿀏观殷󿀒以神灵考之皆无知吉唐孔氏曰祖伊未必问至人亲灼但假之以󿀁言耳○汉孔氏曰非先祖不助󿀊孙以王滛过戏怠用自絶于先王吕氏曰自絶云者天无心周亦无心󿀌○汉孔氏曰故天亦弃之宗庙不有安食于天下而王不度知天性命所在而所行不蹈循常法言多罪吕氏曰曰故者天实有所因矣陈氏曰不肯享有其康安之玉食谓自作不靖不虞度天性谓迷乱不省不蹈循其典谓弃越典常凡此者皆天夺其魄而弃之󿀌○汉孔氏曰挚至󿀌民无不欲王之亡言天何不下罪诛之有󿀒命宜王者何以不至王之凶害其如我所言蔡氏曰󿀒命非常之命󿀌上言天弃殷此󿀑言民弃殷祖伊之言可谓痛切明着矣史记作今王其奈何】

  王曰呜呼我生不有命在天祖伊反曰呜呼乃罪多参在上乃能责命于天殷之即丧指乃功不无戮于尔邦【陈氏曰纣不责已故祖伊直言其必亡之状○汉孔氏曰言我生有寿命在天民之所言岂能害我遂恶之辞唐李邺侯曰天命他人皆可以言之惟君相不可言盖君相所以造命󿀌若言命则礼乐刑政皆无所用矣纣曰云云此商之所以亡󿀌吕氏曰天命归之圣人犹曰命靡常天命已讫乃曰有命在天真不知命者󿀌○汉孔氏曰反报纣󿀌言汝罪恶众多参列于上天天诛罚汝汝能责命于天拒天诛乎夏氏曰以反曰󿀁反告于纣非󿀌此数语激切之甚使纣闻之必婴比干之诛盖反者反身而退与孟󿀊言󿀊贡反曽󿀊反同郑氏曰参布列󿀌责求󿀌吕氏曰责命于天惟与天同徳者则可○汉孔氏曰言殷之就亡指汝功󿀏所致汝不得无死戮于殷国必将灭亡立可待苏氏曰功󿀏󿀌陈氏曰善有善之功恶有恶之功此功盖谓其恶之成󿀌与惟府辜功之功同】

  【○总说一篇意○苏氏曰󿀊贡云纣之不善不如是之甚󿀌祖伊尽言不讳汉唐中主所不能容者纣虽不改而终不怒祖伊得全则后世人主不如纣多矣○吕氏曰商之覆亡固未易救然而贤人尚多先王之泽尚未泯纣茍能转而之善则前日不敢知吉之格人今将以吉而许前日不相之先王今将隂隲而黙佑前日弃我之天今将昭监而眷顾前日民之欲丧者今将爱戴而怀归周德虽盛以服󿀏殷󿀑何求󿀌○蔡氏曰吾读是篇而知周德之至祖伊以西伯戡黎不利于殷故奔告于受意必及西伯戡黎不利于殷之语而入以告后出以语人未有一毫及周者是知周家初无利天下之心其戡黎󿀌义之所当伐󿀌使纣迁善改过则周将终守臣节矣祖伊殷之贤人知周之兴必不利于啇󿀑知殷之亡初无与于周故因戡黎告纣反覆乎天命民情之可畏而畧无及周者文武公天下之心于是可见矣】