
原名齊書,宋爲別北齊書,改名南齊書。南朝梁蕭子顯撰。全書六十卷,唐代佚失序錄,現存五十九卷。梁天監間成書。蕭子顯爲人好學,長於著述,奏請撰齊書。時「齊史,江淹始受詔著述,以爲史之所難無出於志,故先著十志,以見其才。沈約復著齊紀二十篇。」吳均有齊春秋三十篇,王逸有齊典五卷,熊襄著齊典十卷。子顯據以撰成南齊書。全書分本紀八卷,志十一卷,列傳四十卷,記事齊高帝建元元年「公元四七九年」至齊和帝中興二年「公元五〇二年」二十四年史事。其帝紀八卷爲:高帝紀二卷,武帝紀一卷,鬱林王紀一卷,海陵王紀一卷,明帝紀一卷,東昏侯紀一卷,和帝紀一卷。南齊七帝中,高帝開國,事蹟較多,故分上下兩卷,鬱林王蕭昭業、海陵王蕭昭文、和帝蕭寶融在位短,史事少,單獨成篇,甚單薄。其志十一卷,有樂志一卷,載祭祀所奏樂章;天文志二卷,載太史令觀察天象之記錄;州郡志二卷,載州郡縣行政區劃建置及沿革;禮志二卷,載祭祀儀式;百官志一卷,載機構建置;輿服志一卷,載車輿服飾;祥瑞志及五行志各一卷,載符瑞與災異。其列傳四十卷,一類爲皇后、王子、宗室大臣;一類爲清官、學者及隱士人,如循吏傳、高逸傳、文學傳、考義傳。一類爲奸臣及北朝列傳,如倖臣傳、魏虜傳。另有少數民族及高麗、百濟等外國列傳。列傳與宋書略異,改「良吏」爲「良政」,「隱逸」爲「高逸」,「恩倖」爲「幸臣」,「索虜」爲「魏虜」。南齊書別立文學傳,所敘十人,祖沖之入其中。南齊書文筆流暢,敍事完備。其論贊在仿范曄後漢書,如論東昏侯曰:「東昏侯亡德橫流,道歸拯亂,躬當剪戮,實啟太平。」「東昏慢道,匹癸方辛。乃隳典則,乃棄彝倫,玩習兵火,終用焚身。」齊梁之際佛教興盛,子顯推崇備至,「佛法者,理寂乎萬古,跡兆乎中世,淵源浩博,無始無邊,宇宙之所不知,數量之所不盡,盛乎哉!真大士之立言也。探機扣寂,有感必應,以大苞小,無細不容。若乃儒家之教,仁義禮樂,仁愛義宜,禮順樂和而已;今則慈悲爲本,常樂爲宗,施捨唯機,低舉成敬。儒家之教,憲章祖述,引古證今,于學易悟;今樹以前因,報以後果,業行交酬,連璅相襲。」子顯爲南齊宗室,所撰高帝本紀及豫章文獻王傳,極盡褒美虛誇,粉飾其功,曲筆隱諱,史德之虧缺影響是書品質。
梁書第三五卷蕭子顯傳引有自序逸文:「余爲邵陵王友,忝還京師,遠思前比,即楚之唐、宋,梁之嚴、鄒。追尋平生,頗好辭藻,雖在名無成,求心已足。若乃登高自極,臨水送歸,風動春朝,月明秋夜,早雁初鶯,開花落葉,有來斯應,每不能已也。前世賈、傅、崔、馬、邯鄲、繆、路之徒,並以文章顯,所以屢上歌頌,自比古人。天監十六年,始預九日朝宴,稠人廣坐,獨受旨云:『今云物甚美,卿得不斐然賦詩。』詩既成,又降帝旨曰:『可謂才子。』余退謂人曰:『一顧之恩,非望而至。遂方賈誼何如哉?未易當也。』每有製作,特寡思功,須其自來,不以力構。少來所爲詩賦,則鴻序一作,體兼衆制,文備多方,頗爲好事所傳,故虛聲易遠。」
四庫全書題要曰:梁蕭子顯撰。子顯事蹟附載梁書蕭子恪傳。章俊卿山堂考索引館閣書目云「南齊書本六十卷,今存五十九卷,亡其一」。劉知幾史通、曾鞏敘錄則皆云八紀、十一志、四十列傳,合爲五十九卷,不言其有闕佚。然梁書及南史子顯本傳實俱作六十卷,則館閣書目不爲無據。考南史載子顯自序,似是據其敘傳之詞。又晁公武讀書志載其進書表云:「天文事秘,戶口不知,不敢私載。」疑原書六十卷爲子顯敘傳,末附以表,與李延壽北史例同。至唐已佚其敘傳,而其表至宋猶存。今又並其表佚之,故較本傳闕一卷也。又史通序例篇謂:「令升先覺,遠述丘明;史例中興,於是爲盛。沈宋之志序、蕭齊之序錄,雖以序爲名,其實例也。子顯雖文傷蹇躓,而義甚優長,爲序例之美者。」今考此書,良政、高逸、孝義、幸臣諸傳皆有序,而文學傳獨無敘。殆亦宋以後所殘闕歟。齊高好用圖讖,梁武崇尚釋氏,故子顯於高帝紀卷一引太乙九宮占,祥瑞志附會緯書,高逸傳論推闡禪理。蓋牽於時尚,未能厘正。又如高帝紀載王蘊之撫刀、袁粲之郊飲,連綴瑣事,殊乖紀體。至列傳尤爲冗雜。然如紀建元創業諸事,載沈攸之書於張敬兒傳,述顏靈寶語於王敬則傳。直書無隱,尚不失是非之公。高十二王傳引陳思之表、曹冏之論。感懷宗國,有史家言外之意焉,未嘗無可節取也。自李延壽之史盛行,此書誦習者鮮,日就訛脫。州郡志及桂陽王傳中均有闕文,無從補正。其餘字句舛誤,如謝莊傳,南史作「詔徙越巂」,此書作「越州」。崔懷慎傳,南史作「臣子兩遂」,此書作「兩節」者。又不可勝乙。今裒合諸本,參核異同,正其灼然可知者。其或無考,則從闕疑之義焉。今本南齊書只五十九卷。
此爲百衲本二十史本,景印宋蜀大字本。大字本四邊雙欄,單魚尾,半葉九行,行十八字。板框高二十三釐米,寬十九釐米。列傳卷二十五、三十九各缺一頁。
蕭子顯,南齊高帝之孫,字景陽。生於齊永明七年,「公元四八九年」卒于梁大同三年。「公元五三七年」南蘭陵郡南蘭陵縣人,卽今江蘇常州西。齊時封甯都縣侯,梁天監初降爲子。好學工文,嘗著鴻序賦,尚書令沈約見而稱之。采掇衆家後漢書,考正同異,成一家之書,今已佚。又據齊所修國史,撰成齊書六十卷,即今南齊書。並著普通北伐記五卷,記當代史事,亦佚。中大通三年,以本官領國子博士,遷國子祭酒,累遷吏部尚書,加侍中。負才氣,及掌選,見九流賓客,不與交言,但舉扇一揮而已。出爲吳興太守,旋卒。
百衲本二十四史,由張元濟主持之商務印書館斥鉅資廣搜博采各史善本,用彼時最先進之攝影製版技術,嘔心瀝血十餘年始告竣工,乃迄今最權威版本。該本選用的各種珍罕版本因年代久遠而殘缺不全,編校者相互參校、補綴,如僧人「百衲衣」,故名。百衲本二十四史所選版本,有宋刻善本十五種、元刻善本六種、明清初刻三種。如史記選用宋慶元黃善夫家塾本;漢書選用宋景祐刻本;晉書則以數種宋刻本配齊;南北朝七史用宋眉山七史本;隋書、南史、北史用元大德刻本;舊唐書用宋紹興刻本;新唐書用宋嘉祐刻本;舊五代史世無傳本,用清人自永樂大典中所輯版本;新五代史用宋慶元刻本,宋、遼、金三史均用元至正刻本,系初刻本;元史用明洪武刻本;明史用清乾隆武英殿原刻本。一九三三年十二月,商務印書館發佈百衲本二十四史影印描潤始末記,首次公佈古籍校印流程,其描潤之法曰:「原書攝影成,先印底樣,畀校者校版心卷第葉號,有原書,以原書;不可得,則以別本,對校畢,有闕或顛倒,咸正之。卷葉既定,畀初修者以粉筆潔其版,不許侵及文字。既潔,覆校,粉筆侵及文字者,記之,畀精修者糾正。底樣文字,有雙影,有黑眼,有搭痕,有溢墨,梳剔之,梳剔以粉筆。有斷筆,有缺筆,有花淡筆,彌補之,彌補以朱筆。仍不許動易文字,有疑,闕之,各疏於左右欄外。精修畢,校者覆校之,有過或不及,複畀精修者損益之。再覆校,取武英殿本及南、北監本、汲古閣本與精修之葉對讀,凡原闕或近磨滅之字,精修時未下筆者,或彼此形似疑誤者,列爲舉疑,注某本作某,兼述所見,畀總校。總校以最初未修之葉及各本與現修之葉互校,複取昔人校本史之書更勘之。既定爲某字,其形似之誤實爲印墨漸染所致或僅屬點畫之訛者,是正之,否則仍其舊。其原闕或近磨滅之字,原版有痕跡可推證者,補之,否則甯闕。闕字較多,審系原版斷爛,則據他本寫配,於欄外記某行若干字據某某本補。複畀精修者摹寫,校者以原書校之。一一如式,總校覆校之。於是描潤之事畢,更取以攝影。攝既,修片。修既,製版。製版清樣成,再精校。有誤,仍記所疑,畀總校。總校覆勘之,如上例。精校少二遍,多乃至五、六遍。定爲完善可印,總校于每葉署名,記年月日,送工廠付印。」張元濟爲此寫作衲史校勘記,洋洋百數十冊。其校勘規律及原則,至今仍被奉爲圭臬。蔡元培評百衲本二十四史曰:「嘉惠學林⋯歡喜讚歎得未曾有。吾哥博觀精勤之成績所以嘉惠學子益無限量。」胡適評道:「今早細看,歡喜讚歎,不能自己。此書之出,嘉惠學史者真不可計量!惟先生的校勘,功勞最勤,功用最大,千萬不可不早日發刊。」傅增湘盛讚:「百衲本二十四史所采獲者皆前人未見之書,故其定論者多千古未發之覆。」顧起潛評論:「皇皇巨編,非有高深的學養,難能作出宏大的規劃,博訪古本、善本、非熟悉中外藏書情況,難以集事,搜羅異書,發揚特點,非有淵博的學問,不克有所發明。」張舜微認爲:「從此全史出現了最標準的本子,可據以訂價補缺,對史學界的貢獻爲最大。」王紹曾稱讚:「百衲本二十四史是宋元以來全史善本的一次大結集,是宋元以後全史最佳的匯印本。搜羅舊本之廣,影印之精,在歷史上都是空前的。」

跋
右宋刊南齊書,江安傅沅叔同年所藏。卷末有崇文院治平二年牒,文中稱宋書、齊書、梁書、陳書、後魏書、北齊書、後周書,國子監未有印本,宜精加校勘,書寫板樣,送杭州開板。晁公武郡齋讀書志又稱治平中鞏校定南齊、梁、陳三書上之,劉恕等上後魏書,王安國上周書,政和中始皆畢,頒之學官,民間傳者尚少。未幾遭靖康丙午之亂,中原淪陷,此書幾亡。紹興十四年,井憲孟爲四川漕,始檄諸州學官,求當日所頒本。時四川五十餘州不被兵,書頗有在者,然往往亡缺不全,收合補綴,因命眉山刊行。是刻宋諱避至「構」「慎」二字,當是紹興蜀中重刊之本,通體僅有元補而無一明刻。志第七之第三葉、列傳第十六之第十葉、第二十五之第六葉、第三十九之第五葉,明南北監本、汲古閣本、武英殿本皆闕,而前之二葉,是本猶巋然獨存,真海內秘笈矣。卷末校語凡十則,北監本、殿本各存其二,南監本、汲古閣本亦僅存其六,其餘四則唯是本獨有。本紀第一之「難滅星謀」句,殿本作「日蝕星隕」。列傳第二十之「或有徐令上文長者」句,殿本作「或有身病而求歸者」。列傳第三十之「虜井兵攻司州除青右出軍」句,殿本「除」作「徐」,「右」作「詔」。不知宋本固有校語指爲疑義,南監本校語已失其二而正文猶存,至萬曆重刻北監本時,此三則已全佚,疑爲刊本訛誤,遽加改竄。武英殿校刊諸臣僅見監本,無怪其沿訛襲謬也。不寧惟是,本紀第一「秉弟遐坐通嫡母殷氏養女殷舌中血出衆疑行毒害」,南監本、汲古閣本均作「殷言中血出」,不可通。然僅僅「舌中血出」亦何足以云毒害?不知宋本原作「殷亡口中血出」,證以宋書長沙景王道憐傳「義宗子遐字彥道,與嫡母殷氏養女雲敷私通,殷每禁之。殷暴病卒,未大殮,口鼻流血」之語,宋本當不誤,北監本以南監「言」字爲不可解,臆改「舌」字,殿本仍之。兩者互校,其情節之輕重,相去不可以道里計矣。殿本志第六越州齊隆郡注「先屬交州中改爲關永泰元年改爲齊隆還屬關州」。按是本並無兩「關」字,原文漫漶不可辨。南監本同汲古閣本各空一格,北監本則各注「闕」字,殿本遂誤「闕」爲「關」。郡名豈有改稱爲關之理,而當時更無所謂關州。又列傳第二十七「州西曹苟平移秀之交知書」,殿本、北監本、汲古閣本均作「苟平」,而是本則作「苟㔻」,南監本同。按下文「㔻」字凡六見,兩字形極相近,印墨稍瀋,筆劃易致合併,然細認均可辨別,且第二筆形勢亦顯有殊異。南史列傳第三十二豫章文獻王傳有潁川荀丕獻王書,又與長史王秀、尚書令王儉書,與本傳所載辭意悉合。荀苟傳寫偶訛,「丕」「㔻」音義無別,必爲一人無疑,而殿本考證絕未之及。又州郡志上,南徐州南平昌郡安丘下,是本有新樂、東武、高密三縣;越州齊寧郡開城下,是本有延海、新邑、建初三縣,南北監本、汲古閣本均有之,而殿本獨佚,是則校勘諸臣難辭疏忽之咎也。校印旣竟,因述其大要如右。海鹽張元濟。

